忍者ブログ
[73][72][71][70][68][67][66][65][64][63]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

I practice hard.
It is because I am a conductor.


And, I do my best for the chorus festival.



なんかおかしいね。
でも、わかわんから直せんorz

一様書きたかったこと。
こっから反転してくだされ。


私は猛練習します。
それは、私が指揮者であるからです。


そして、私は合唱祭のために最善を尽くします。



まあ、とにかく頑張る。ってことですよ。
PR
COMMENT
無題
最近俺と違って更新してるみたいですね。
一様→一応ではないでしょうか。
えと、指揮者大変でしょうけど頑張ってください。
では、合唱祭頑張りましょう。

テストも
元三男 | | 2007/10/14 (Sun) 00:37:53 | EDIT
無題
はろー。
うおっ!変換みすった!
まあ、気にしない方向で・・・ね。

最近、まあまあ更新してる・・・のかな?うん。
ブログを移転しようかちと考えてたり・・・。
やっぱりPcからは抜けられないよ!←

合唱祭頑張らないとねー。
クラスの皆でいい歌を歌えればと思ってますよ♪

テストは・・・ね(^ω^)

それではー。
水瀬 | | 2007/10/14 (Sun) 13:43:37 | EDIT
COMMENT FORM
TITLE

NAME

MAIL

URL

COMMENT

PASS
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ | [PR]

Skin by TABLE ENOCH
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
(04/01)
(03/30)
(02/29)
(02/27)
(10/14)
プロフィール
HN:
水瀬
性別:
女性
趣味:
音楽鑑賞 読書 
カウンター
ブログ内検索